Characters remaining: 500/500
Translation

nói lóng

Academic
Friendly

The Vietnamese word "nói lóng" refers to the use of slang in conversation. It is a verb that describes the action of speaking in informal or non-standard language, often using words or phrases that are specific to a particular group, culture, or context.

Usage Instructions:
  • "Nói lóng" is commonly used in casual conversations, especially among friends or in informal settings.
  • It can be used to make speech more colorful, humorous, or relatable, but it might not be appropriate in formal situations or professional contexts.
Example:
  • Standard Vietnamese: "Bạn có thể cho tôi biết địa chỉ của bạn không?"
  • Using Slang: "Bộ mày biết chỗ nào không?"
Advanced Usage:
  • "Nói lóng" can be used to create a sense of belonging among peers, as using slang often indicates familiarity with the group’s culture or experiences.
  • It can also evolve over time, with new slang words emerging and old ones falling out of use.
Word Variants:
  • "Lóng" itself refers to slang, while "nói" means to speak. Together, they specifically indicate the action of using slang in conversation.
  • Related phrases include "hành văn" (to write), which can also incorporate slang but is less common.
Different Meanings:
  • While "nói lóng" specifically refers to speaking in slang, it can also imply a playful or humorous tone in conversation.
  • The context can also influence the meaning; for example, using slang may sometimes indicate a casual or disrespectful attitude toward a topic or person.
Synonyms:
  • "Nói dối" (to tell a lie) can sometimes overlap with slang in casual speech, but it has a different connotation.
  • "Nói bậy" (to talk nonsense) may also be used in contexts where slang is perceived as inappropriate or silly.
verb
  1. to use slang

Similar Spellings

Words Containing "nói lóng"

Comments and discussion on the word "nói lóng"